Prevod od "na dobar" do Češki


Kako koristiti "na dobar" u rečenicama:

"Dovraga, to je ludo-ludo na dobar naèin!"
"No ne, tohle byla teda šílenost!"
Ahil nije došao na dobar glas boreæi se sa decom.
Achilles si nevybudoval pověst praním s dětmi.
Želim da idem na dobar koledž, da bih imao uspešan život.
Ne. Musím ho napsat. Chci jít na dobrou školu, abych měl plodný život.
Mislim, hm, ne, nije baš super, na dobar nacin...
Chci říct, dobře v dobrém slova smyslu, uh, um, měla jsi úspěch?
Znaèi da na dobar dan umeš da budeš malo... èudan.
Myslím tím: To krásné počasí ti leze na mozek.
Ne, ali traže nastup sa psom na "Dobar dan, Nju Jork".
"Zdravím tě, New Yorku" chce číslo se psem.
I zaradiš 50 dolara na svoje ime, na dobar dan.
A když se zadaří, vyděláš si za den 50 babek.
Nismo isti, razliciti smo na dobar nacin
Být spolu je to, kam směřujeme.
Priði mu na dobar naèin i iæi æe na ugao bez poblema, èoveèe!
Když na něho správně nastoupíš, tak půjde na nároží, to je jasný jak facka.
U stvari, mislim da tek sada dolazim na dobar deo.
Myslím, že se právě dostávám k té lepší části.
Kao što sam rekla, tek dolazim na dobar trag.
Jak jsem řekla, k té lepší části se teprve dostávám.
Ne, mislila sam to na dobar naèin.
NE, MYSLELA JSEM TO V DOBRÝM.
Pa dobro, na dobar naèin, zar ne?
No, ale děsivé je dobré, ne?
Išli ste na dobar koledž, u dobru medicinsku školu.
Chodila jste na dobrou univerzitu, dobrou školu pro sestry.
I to ne na dobar naèin.
A ne v tom dobrém smyslu.
Vajtovi i Hestonovi su dospeli zajedno u braèni krevet, još uvek jebu jedni druge, ali na dobar naèin.
Whiteovi a Hestonovi svedeni dohromady ve svazku manželském, stále spolu vyjebávajíce, ale v dobrém slova smyslu.
Naš cilj je da žene vide sreæu, ali misleæi na dobar seks.
Našim cílem je splnit ženám jejich sny. A teď tu máme kvalitní sex.
Ali ovaj put na dobar naèin.
Zase zíráte. Ale tentokrát v dobrém.
Što znači da ne bih mogao da upadnem na dobar koledž.
Což znamená, že bych se nedostal na dobrou vejšku.
Ako ne upadnem na dobar koledž, neću imati dobar posao.
A kdybych se nedostal na dobrou vysokou, nedostal bych dobrou práci.
Da se upiše na dobar koledž i nađe dobar posao.
Nebo se dostat na dobrou školu?
Dušo, ako ne uðeš na dobar fakultet...
Zlato, jestli se nedostaneš na pořádnou vysokou školu..
Ali 'Stražar' je iskoristio na dobar naèin svoju nezavisnost. Što je drsko u najmanju ruku.
Nicméně Sentinel vždy využíval svoji nezávislost k tomu, aby se dostal až ke kořeni věci.
Šta ako ne naiðemo na dobar prijem?
Co když se to lidem nebude líbit?
Na dobar put si se zaputila.
To je fajn místo, kam zavítat.
Valjda æe mi mama srediti da upadnem na dobar faks.
Máma mi asi podplatí nějakou dobrou školu.
Stavio je svoj komandni šator napred na dobar položaj. Da bi bolje video oèekivanu pobedu.
Umístil své pretorium dopředu na pozici, odkud lépe uvidí na očekávané vítězství.
To nije smiješno upravo sada, Nisam na dobar način.
Momentálně to není legrační. Moc mi to teď nejde.
Od vina se oseæam nevaljalo, ali na dobar naèin.
Z vína se cítím zlobivě, ale dobře zlobivě.
Èoveèe, stvarno mislim da æu promeniti sliku o meni na dobar, pozitivni naèin, a ujedno me raduje i èinjenica da æemo se venèati jer mi se stvarno sviða.
Myslím si, že to změní pohled lidí na mě a to v dobrém slova smyslu a taky jsem rád, že se budeme brát, protože ji mám hodně rád.
Iskoristio sam ih na dobar naèin.
Tak jsem je dal k užitku.
Mislim, tehnologija, polika, biznis, oni menjaju svet - ne uvek na dobar način, ali menjaju.
Když vezmu technologie, politika, business mění svět -- ne vždycky v dobrém smyslu, ale mění.
Bio je to univerzalni poziv na mir, toleranciju i prihvatanje od strane koju u medijima obično ne prikazujemo na dobar način.
Ta slova volají po míru, toleranci a přijetí ze strany, kterou média obvykle nepředstavují v dobrém světle.
Odlaze kod savetnika i kažu: "Šta bi trebalo da uradim da bih stigla na dobar fakultet?"
Jdou za poradci a ptají se: "Co musím dělat, abych se dostal na správnou vysokou?"
1.5525629520416s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?